団地等集合住宅地は、格子状のレイアウトに数字が書き込まれたカレンダーのように冷たく、圧迫感のある印象を与える。 幼い頃に住んでいた低層マンションでは、それぞれの家のバルコニーに個性があり、外から中の住人の生活や性格を想像できる。マンションの外観とカレンダーの機能を組み合わせることで、格子内の「住戸」があなたの「一日」になる。毎日が新しい住戸が入ってきてので、新しいストーリーを展開するでしょう。
さらに、カレンダーの下にある小さな穴には、休日、元気をくれる日、ワクワク日などをマークすることができる。 ピアスなどの小さなアクセサリーを置いてもできる。高透光性アクリルが暗い環境での点灯状態も非常に和やかだった。 都市で狭い家で生きる若者たちに、温かな安らぎを与えてくれる。
Apartment complexes and other collective housing areas give a cold, oppressive impression, like a calendar with numbers scrawled on a grid layout. In the low-rise condominiums I lived in as a child, each house's balcony had its own character, allowing me to imagine the lives and personalities of the residents inside from the outside. By combining the exterior of the apartment with the function of the calendar, the "dwelling unit" in the grid becomes your day. Each day will develop a new story as new dwelling units come in.
In addition, you can mark holidays, energizing days, exciting days, etc. in the small holes under the calendar. It can also be used to place small accessories such as earrings. The highly translucent acrylic was also very congenial to lighting conditions in dark environments. It provides warmth and comfort to young people living in small houses in cities.
In addition, you can mark holidays, energizing days, exciting days, etc. in the small holes under the calendar. It can also be used to place small accessories such as earrings. The highly translucent acrylic was also very congenial to lighting conditions in dark environments. It provides warmth and comfort to young people living in small houses in cities.